i. English-/Chinese-Japanese (vice versa) Translation & Proofreading

We offer quality translation and proofreading services tailored to both B2B (business) and B2C (personal) needs.

Our proofreading service—available as an add-on to any translation order—enhances the final translation output by ensuring clarity, accuracy, and consistency. It is selectable between: Native Check (a native speaker reviews translated text for natural flow and readability) or Cross-Check (a bilingual expert compares source and target texts to verify fidelity and eliminate errors). By selecting only the services you need, you can minimize staff involvement and thereby optimize your budget, helping reduce overall service costs without compromising quality.

We’re committed to providing flexible, affordable solutions that meet your expectations. Let us know your preferences when making an order or inquiry—we’ll tailor our approach to suit your goals.

Alphabet character dices composing the English word "DREAM"
Alphabet character dices composing the English word "EXPLORE"

ii. MTPE (Machine Translation Post-Editing) – Light & Full

Thanks to recent cutting-edge advancements in machine learning and translation technology, our MTPE services are designed to meet a broad range of customer needs—efficiently, accurately, and affordably. Whether you’re handling high-volume content or need precision-perfect messaging, we’ve got you covered.

We offer two tailored MTPE options: Light MTPE and Full MTPE. Explore the comparison table below to find the best fit for your project needs.

ServicePriceUnderstanding/accuracyThroughput
LightLowerLowerHigher
FullHigherHigherLower

Light MTPE (Speed Meets Simplicity) : Ideal for, for example, large-scale projects or high-volume content, internal documentation or projects with tight deadlines or rapid turnaround needs. Light MTPE focuses on correcting errors and amending any translation that does not make any sense, thereby ensuring clarity. This service is perfect when speed and volume matter more than linguistic finesse.

Full MTPE (Quality You Can Trust): When clarity, tone, and precision are non-negotiable, Full MTPE delivers. Our expert post-editors refine machine translations to ensure grammatical, structural, and semantic accuracy. While not quite human-level, this service offers a compelling balance of quality and efficiency. Best suited, for example, customer-facing materials, technical or legal content, and projects too large or urgent for full human translation.

Ready to streamline your translation workflow without compromising on quality? Let’s talk! Whether you need lightning-fast delivery or polished perfection, our MTPE services are here to help.

iii. More Services to Support Your Needs

Beyond human translation and MTPE, we offer a range of specialized services to help you communicate with clarity and confidence—whether you’re refining your own translations, transcribing spoken content, or tackling complex projects.

Translation Correction & Proofreading: Already translated your content but want a second pair of expert eyes? Our Correction/Proofreading service ensures your Japanese (Chinese/English) translation reads smoothly and accurately. We compare your original English or Chinese (Japanese) source text with the Japanese (English/Chinese) translation and correct any descriptive or linguistic errors as appropriate. Best for, for example, customer-translated documents, internal reviews, and quality assurance before publication. Please note, however, that this service focuses on surface-level corrections, but not to verify the overall accuracy or fidelity of the translation itself.

Transcription & Optional Translation: Need to convert spoken Japanese (English/Chinese) into written form? Our Transcription service transforms audio recordings into clean, readable Japanese (English/Chinese) text. Upon request, we can also translate the transcribed content into English or Chinese (Japanese). Best for, for instance, recorded speeches or interviews, conference materials and media and content publication. Pricing depends on the complexity of the speech and the quality of the recording. Please understand, therefore, that poor audio quality may prevent us from accepting the project or order.

Hourly-Based Projects: For tasks that don’t fit into standard translation pricing, we offer hourly-based services starting at ¥2,600 per hour. This flexible option is ideal for projects with variable scope, such as consulting, editing, or data-heavy assignments. Best for, for example, specialized consulting or editing, custom translation workflows, and on-demand language support. Final pricing depends on the project’s complexity, content type, volume, etc.

Let us tailor a solution that fits your project needs perfectly. Reach out today to discuss your needs and get a personalized quote!

Alphabet character dices composing the English word "LOVE"